lauantaina, toukokuuta 14, 2005

Schilleriä saksaksi ja suomeksi

Friedrich Schillerin 200. kuolinpäivä 9.5. tuli ja meni, mutta toki saksan ryhmässämme huomenna, sunnuntaina, muistetaan Goethen rinnalla saksalaisen kirjallisuuden toista suurta kirjailijaa. Läksynämme on Volker Hagen huomattavan vaikea artikkeli Denker, Dichter, Dramatiker - Streiter für die Freiheit.
Ilman MOT-verkkosanakirjaa olisin jo antanut periksi moneen kertaan, vaikka hyvät perinteiset sanakirjat omistankin. Kun saksalaisittain perusteellinen ja korkekirjallista sanastoa viljelevä artikkeli vaatii toistasataa hakua, on jo huomattavasti nopeampi näpyttää kuin lehteillä.

Mutta vielä Schilleristä. Mainittu saksalainen artikkeli halusi hieman raaputtaa hänen suurmieskuvaansa ja kertoa enemmän ihmisestä. Yksi hauska - ja suomenkielinen - näkemys on lääketieteen historiaa tutkineen Arno Forsiuksen tuoreehko artikkeli Friedrich von Schiller (1759-1805) - sotilaslääkäristä kirjailijaksi. Nimensä mukaisesti juttu keskittyy herran ensimmäiseen siviiliammattiin. Ja kyllä Forsiuskin raaputtaa suurmiehen gloriaa torumalla häntä esimerkiksi pitkäaikaisen rakastettunsa Charlotte von Kalbin hylkäämisestä.

Lisää Schilleriä saksankielentaitoisille: Schiller-Nationalmuseum.

Ei kommentteja: